+7 (495) 332-37-90Москва и область +7 (812) 449-45-96 Доб. 640Санкт-Петербург и область

Права разговарить на родном языке в суде упк рф

Права разговарить на родном языке в суде упк рф

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет. Обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет, должны вручаться постановление о привлечении лица в качестве обвиняемого , обвинительное заключение п.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Уголовный процесс и его стадии - Возбуждение уголовного дела, приговор, апелляционный суд

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Права разговарить на родном языке в суде упк рф

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.

Обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет, должны вручаться постановление о привлечении лица в качестве обвиняемого , обвинительное заключение п. Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте.

Это быстро и бесплатно! Перейти к содержимому статьи. Содержание комментируемой статьи соответствует требованиям ч. Использование языков в официальной деятельности, в том числе в уголовном судопроизводстве, регламентировано Законом РСФСР от 25 октября г.

Согласно ч. Судопроизводство может вестись как на русском языке, так и на государственном языке республики, на территории которой находится соответствующий суд ч. Поэтому выбор языка, на котором ведется производство по уголовным делам, осуществляется с учетом национального состава населения, компактно проживающего на территории определенной республики. Судопроизводство в военных судах ведется на государственном языке Российской Федерации — русском языке.

Данное правило не носит дискриминационный характер, так как оно отражает реальный уровень использования русского языка в Вооруженных Силах страны, а участвующим в уголовном деле лицам, им не владеющим, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться помощью переводчика.

В соответствии с ч. Суд по ходатайству участвующих в уголовном деле лиц обязан обеспечить им право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства и выступать в суде на родном языке. Любое ограничение прав подозреваемого, обвиняемого, подсудимого, защитника, обусловленное незнанием ими языка, на котором ведется судопроизводство, и необеспечение этим лицам возможности пользоваться в любой стадии процесса родным языком является существенным нарушением требований уголовно-процессуального закона.

Обязанность разъяснять лицу, которое не владеет или недостаточно хорошо владеет языком производства по уголовному делу, его право пользоваться родным языком без каких бы то ни было ограничений возлагается на следователя, дознавателя, прокурора и суд. Не владеющим языком судопроизводства считается лицо, которое не в состоянии его понимать и бегло изъясняться на нем по всем вопросам, составляющим предмет судопроизводства.

Гражданство иностранного государства не влечет за собой обязательное назначение переводчика, если лицо в достаточной мере владеет языком, на котором ведется уголовное судопроизводство. Если лицо не владеет языком уголовного судопроизводства, то, помимо переводчика, ему в обязательном порядке обеспечивается защитник п. Переводчик назначается из числа лиц, имеющих достаточные языковые познания и навыки перевода.

Наличие специального образования у переводчика желательно, но в качестве обязательного условия законом не предусмотрено. Переводчик обязан по возможности дословно переводить всю поступающую к нему информацию, связанную с производством по уголовному делу.

В начале процессуального действия с участием лица следователь, дознаватель и суд определяет уровень его владения языком производства по уголовному делу. При недостаточном знании языка лицу должен быть предоставлен переводчик даже при отсутствии об этом его ходатайства. Во всех случаях лицо пользуется услугами переводчика бесплатно, а оплата производится за счет государства.

Должностные лица уголовного процесса при производстве по уголовному делу не могут исполнять обязанности переводчика по этому же делу. Незнание защитником языка, на котором ведется производство, не может служить основанием для его устранения от участия в уголовном деле. В таких случаях орган или должностное лицо уголовного судопроизводства обеспечивает участие в деле переводчика. Не предоставляется переводчик лицу, которое длительное время проживало на территории России, владеет русским языком и не заявило ходатайство об обеспечении его переводчиком.

Перевод документов, которые вручаются лицу, не владеющему языком уголовного судопроизводства, производится дословно, без сокращений и с сохранением их структуры.

Перевод документа заверяется подписью переводчика. При необходимости переводчик дает лицу пояснения по содержанию переведенного документа. Письменный перевод оплачивается за счет государства. Если лицу, не владеющему лицом производства по уголовному делу, копия приговора была вручена без перевода, в результате чего лицо лишилось возможности своевременно обжаловать приговор, это рассматривается в качестве основания для восстановления пропущенного срока обжалования.

Нарушение установленных законом правил использования языков при производстве по уголовному делу является существенным, влечет за собой отмену соответствующего процессуального решения, а также всех последующих актов. Гарантией соблюдения этого принципа является целый ряд положений, закрепленных в УПК: - участие защитника в судебном разбирательстве обязательно если подозреваемый, обвиняемый не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу п.

Нет необходимости приглашения переводчика для лица, длительное время 10 лет проживавшего на территории России, владевшего русским языком и не заявлявшего на стадии предварительного расследования ходатайства об обеспечении его переводчиком. И наоборот, если, к примеру, обвиняемый по национальности узбек, проживал в Узбекистане, окончил 8 классов узбекской школы, собственноручно написал объяснение, которое со всей очевидностью свидетельствуют о том, что он нуждается в переводчике, переводчик ему должен быть предоставлен немедленно, а не по окончании предварительного расследования.

Обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет, должны вручаться постановление о привлечении лица в качестве обвиняемого, обвинительное заключение п. Более того, письменный перевод документов должен быть осуществлен путем использования алфавита родного языка обвиняемого или другого языка, которым он владеет.

Перевод будет признан выполненным ненадлежащим образом, если он выполнен путем использования букв алфавита другого которым не владеет обвиняемый , пусть даже и русского языка. Под термином "язык" в нашем случае подразумевается членораздельная речь, совокупность слов и форм, с помощью которых участник уголовного судопроизводства выражает свои мысли. Родным языком лица является язык той национальности, к которой он принадлежит, исходя из его собственного заявления. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.

Лицо может давать показания объяснения и др. Размещение здесь союза "или" указывает на то, что, во-первых, у лица есть выбор. Во-вторых, что выбрать он может лишь из двух вариантов: либо говорить на родном языке, либо на другом языке, который не является его родным языком, но которым "он владеет". В-третьих, если он выбрал один из языков общения при даче показаний объяснений и др. Исключением из этого правила может быть лишь та ситуация, когда следователь дознаватель и др.

В этом случае, если данное решение не будет противоречить воле лица, язык, на котором он дает показания объяснения и др. Но следует помнить, что данная замена будет производиться не по решению участника процесса, а лишь с его согласия, по решению должностного лица органа , в производстве которого находится уголовное дело.

Иногда участник уголовного судопроизводства не знает языка той национальности, к которой он принадлежит. В таком случае ему предоставляется возможность давать показания объяснения и др.

Понятие "владеть языком" в к. Неграмотный человек - тот, кто не умеет читать и или писать, - также считается владеющим языком в том смысле этого термина, который употреблен в к. С другой стороны, человек, страдающий немотой, даже в том случае, когда он обучен грамоте в совершенстве, не может быть признан лицом, владеющим языком, на котором ведется судопроизводство.

Любое ограничение прав обвиняемого, подсудимого, защитника, обусловленное незнанием ими языка, на котором ведется судопроизводство, и необеспечение этим лицам возможности пользоваться в любой стадии процесса родным языком является нарушением норм уголовно-процессуального закона, которое может повлечь отмену приговора.

Если у вас остались вопросы по статье 18 УПК РФ и вы хотите быть уверены в актуальности представленной информации, вы можете проконсультироваться у юристов нашего сайта. Задать вопрос можно по телефону или на сайте. Первичные консультации проводятся бесплатно с до ежедневно по Московскому времени. Принят Государственной Думой 22 ноября года. Одобрен Советом Федерации 5 декабря года. Порядок уголовного судопроизводства на территории Российской Федерации устанавливается настоящим Кодексом, основанным на Конституции Российской Федерации.

То есть не обязан ты давать какие-либо объяснения, даже по поводу самого согласия или отказа давать эти самые объяснения и показания. И ничто тебя не может принудить к этому, ни под каким соусом, кроме собственного пожелания. В частности, твой пассив может выражаться в форме игнорирования любых вопросов к тебе, тупое молчание в ответ на любые побуждения к общению. Даже когда судья поставит перед тобой пустяковый вопрос по личным данным Подсудимый, назовите суду свою фамилию…?

Значит, может промолчать. В Верховном Суде Российской Федерации, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Нет необходимости в приглашении переводчика для лица, длительное время 10 лет проживавшего на территории России, владевшего русским языком и не заявлявшего на стадии предварительного расследования ходатайства об обеспечении его переводчиком.

И наоборот, если, к примеру, обвиняемый по национальности узбек, проживал в Узбекистане, окончил 8 классов узбекской школы, собственноручно написал объяснение, которое со всей очевидностью свидетельствует о том, что он нуждается в переводчике, переводчик ему должен быть предоставлен немедленно, а не по окончании предварительного расследования.

Купить систему Заказать демоверсию. Язык уголовного судопроизводства. Федеральных законов от. Порядок уголовного судопроизводства, установленный настоящим Кодексом, является обязательным для судов, органов прокуратуры, органов предварительного следствия и органов дознания, а также иных участников уголовного судопроизводства.

Законопроект "О внесении изменения в статью 1 Федерального закона "О противодействии коррупции" призван устранить сложившуюся правовую неопределенность в сфере бюджетного законодательства, предусматривающего зачисление конфискованных денежных средств, полученных в результате совершения коррупционных правонарушений.

Между тем, само понятие "коррупционное правонарушение" в настоящее время отсутствует в законодательстве. Принятие законопроект "О внесении изменений в статью 2. Целью законопроекта является устранение правовой коллизии между Федеральным законом "О деятельности по приему платежей физических лиц, осуществляемой платежными агентами" и бюджетным законодательством.

Получать новые комментарии по электронной почте. Вы можете подписаться без комментирования. Оставить комментарий. Война, с кем, с Россией. Порох вообще знает что такое военный потенциал, или это действительно геноцид как и всего человечества. Мне начинают мерещится заговоры. А может нашими руками хотят решить эти проблемы? Похоже что последнее. Права разговарить на родном языке в суде упк рф. Подготовлена редакция документа с изменениями, не вступившими в силу. Новая редакция Статьи 18 УПК РФ с Комментариями и последними делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке.

Материалы из раздела Банковское право. Берут ли с пенсионеров транспортный налог в крыму. Как получить зарплату при уходе в армию. Обязан ли работодатель учитывать пожелания каждого работникапри составлении графика отпусков.

Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.

Главная Документы Статья Язык уголовного судопроизводства. Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик.

.

.

.

.

.

.

.

.

обеспечения и охраны прав лиц иной этнической и языковой культуры, суде родным языком, не должно зависеть от факта владения данным уча- стником процесса 42, 44, 46, 54 УПК РФ – просто указывает о праве давать​.

.

.

.

.

.

.

.

Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Пока нет комментариев.

© 2018-2021 supir.ru